Acompanhar os esportes das grandes ligas norte-americanas é como entrar em um mundo novo. Por isso mesmo, as vezes é preciso de um guia para navegá-lo. Por isso que trazemos o dicionário de beisebol.

Listamos todos as principais gírias e expressões que tomam conta das partidas e principalmente das transmissões da MLB.

A ideia é que você passe mais tempo curtindo o jogo do que tentando entender o que está acontecendo (em tempo: explicamos aqui as regras do beisebol, aqui as posições do beisebol e aqui a pontuação do beisebol).

Assim, da próxima vez que ouvir um termo em inglês no jogo do New York Yankees ou do Boston Red Sox, você estará situado e afiado! Então salve esse dicionário de beisebol, tome seu tempo e aproveite o dicionário de beisebol abaixo.

Dicionário de Beisebol

Ace

Começando o dicionário de beisebol com o Ace é o principal arremessador de um time, o cara que começa os jogos e lidera a equipe nas principais estatísticas.

All Star

Fala-se em All Star para se referir tanto ao “Jogo das Estrelas” que acontece no meio da temporada, quanto aos jogadores que já atuaram nele. Serve como um sinônimo de “craque” em muitas ocasiões

At Bat

No dicionário de beisebol se traduz como “ao bastão”, indica as vezes que um rebatedor enfrentou o arremessador adversário.

Ball

“Ball” é uma expressão do dicionário de beisebol que serve como unidade na hora de contabilizar os lançamentos errados do arremessador. Com quatro balls acumulados antes da rebatida, o rebatedor pode ir para a primeira base.

Batter

Simplesmente o rebatedor.

Batting Order e batting praticer

No dicionário de beisebol, “batting order” quer dizer a ordem de rebatedores do time, que é a mesma por todas as entradas e inclusive entre elas, no caso do time de defesa conseguir três eliminações antes dos nove rebatedores terem sua chance. “Batting praticer” é pura e simplesmente o aquecimento dos rebatedores antes da sua vez.

Batting Average (AVG)

“Batting Average” é um termo de beisebol de uma importante estatística, a de aproveitamento no taco. É a porcentagem de rebatidas válidas de um batter por At Bats.

Base

“Base” é a palavra em inglês para base, um dos quatro elementos primordiais do beisebol (taco, bola, luva são os outros três). Lembrando rapidamente, são quatro dispostas em quadrado no campo. Para pontuar, o jogador precisa percorrer todas elas após rebater a bola.

Bench

O famoso banco de reservas.

Bullpen

Espaço de aquecimento dos arremessadores reservas. Pode ser também uma gíria para o conjunto de reservas.

Bunt

“Bunt” é a expressão do dicionário de beisebol usada para uma técnica específica de rebatida. Ao invés de acertar o taco na bola, o batter deixa a bola acertar o taco, para que ela percorra o mínimo de espaço possível e caia no chão rapidamente. A ideia é bagunçar a defesa e impedir uma eliminação pelos receptores para corridas rápidas.

Called game

Eis aqui um termo curioso do dicionário de beisebol. O “called game” acontece quando as duas equipes entram em acordo pelo encerramento precoce da partida. Na maioria das vezes ele se dá pela distância muito grande no placar e a impossibilidade dele ser igualado antes do fim das 9 entradas.

Catcher

Catcher, como explicamos aqui, é o jogador de defesa que fica atrás do rebatedor. É quem mais se comunica com o arremessador sobre estratégias de lançamento. Pode cobrir bases e eliminar jogadores como todos os outros.

Double play

A “double play” é a jogada de defesa em que dois atacantes são eliminados após uma rebatida.

https://i.pinimg.com/originals/25/7d/a6/257da64b5536f48001839fb0957b2c80.gif

Dugout

O termo “Dugout”, no dicionário de beisebol, é a designação de um dos bancos de reserva em que titulares, reservas e comissão técnica se encontram.

Error (E)

“Error” é a contabilização de um erro da defesa que leva a uma base alcançada pelo ataque.

Fair ball e Foul ball

Fair ball e Foul ball são expressões de beisebol ligadas diretamente aos termos do campo de beisebol. “Fair” é o espaço válido do campo; a fair ball, portanto, é a bola válida, que viaja por essa zona. “Foul” é o contrário, são as zonas inválidas, por onde viaja a Foul ball.

Fly e Flyout

“Fly” é o termo de beisebol para o vôo da bola após a rebatida; “Flyout” é a expressão para a eliminação do batter após um jogador de defesa agarrar a bola antes desta cair no chão.

flyout beisebol

Groundout

Groundout” é também um termo de beisebol para a eliminação. Neste caso, é quando a defesa consegue queimar o rebatedor ao alcançar a bola na primeira base antes que ele chegue lá.

Hit

Hit” é qualquer rebatida válida em que o batter consegue alcançar ao mínimo a primeira base.

Hit By Pitch (HBP)

Termo específico das estatísticas. Conta-se um HBP quando o rebatedor é atingido pela bola após o lançamento do arremessador. Ele ganha a primeira base automaticamente.

Home base ou Home plate

Home base” ou “Home plate” é a base principal do jogo. É, ao mesmo tempo, a base na qual o batter rebate e a quarta base, a que confirma a pontuação quando um atacante a atravessa.

Home run e Grand Slam Home Run

Home run é a principal jogada do ataque numa partida de beisebol. Acontece quando um batter rebate uma bola válida para fora dos limites do campo. Ele, assim como todos os atacantes em campo durante a rebatida, podem cruzar a quarta base livremente.

Quando são três atacantes mais o rebatedor em campo durante um home run, acontece o chamado Grand Slam Home Run.

https://i.giphy.com/media/AFX2Yx807TCX4YuLP4/giphy.webp

Inning

Inning” ou entrada é a designação dos tempos que formam o jogo. Um inning se dá quando os dois times tem uma oportunidade cada de atacar. São nove innings durante uma partida de beisebol.

Infield e Infielder

Infield” é a demarcação do campo de beisebol no interior e nos arredores próximos do diamante formado pelas quatro bases. O “infielder” é o jogador de defesa que atua nessa região, normalmente um cobrindo cada uma das três bases e um “na sobra” — o shortsop

Lineup

Lineup é similar ao Batting Order; é a “escalação” dos rebatedores na ordem que terão suas At Bats.

On Base Percentage (OBP)

Quando você ver a sigla OBP, entenda a porcentagem das vezes que um rebatedor chega à base por At Bats

Out

“Out” é o termo do dicionário de beisebol para a eliminação de um  jogador de ataque. É tanto a unidade para a contagem de eliminações como a expressão gritada pelos árbitros após uma eliminação.

Outfield e Outfielder

O “Outfield” é a “área externa” do campo de beisebol, logo depois do diamante formado pelas bases. O “Outfielder”, portanto, é o defensor que atua por lá. É também chamado de jardineiro.

Pitcher

“Pitcher” é uma palavra do dicionário de beisebol para o arremessador.

https://grantland.com/wp-content/uploads/2014/05/threadbareflimsygelding.gif

Pitcher plate

O “pitcher plate” é a base exclusiva do pitcher, que fica ao centro do diamante formado pelas bases. É de lá que são executados os arremessos.

Reliever

Termo de beisebol para o pitcher reserva que entra para dar um descanso ao titular ou tirar o time de uma situação complicada.

Run e Runner

No dicionário de beisebol, “run” é sinônimo de ponto. É a jogada em que o jogador de ataque consegue passar pelas quatro bases sem ser eliminado. O “runner” por sua vez, é usado para diferenciar os jogadores de ataque que estão em campo mas já rebateram.

Runs Batted In (RBI)

Outro termo das estatísticas do beisebol. Conta-se uma RBI para o rebatedor a cada corrida completa após a sua rebatida.

Safe e Save

Safe” e “Save”são parecidos mas não são iguais. Safe é o que o árbitro grita quando um runner consegue alcançar qualquer base sem ser eliminado. Save, por sua vez, é uma situação específica do jogo em que um arremessador reserva mantém uma vantagem de pelo menos três pontos durante a sua participação.

https://wp.usatodaysports.com/wp-content/uploads/sites/90/2018/01/082117_baez_slide_med.gif

Save Opportunities

As “save opportunities” são os cenários em que existem oportunidades do pitcher reserva ter um save creditado a ele.

Starter e closer

“Starter”“closer” são termos do dicionário de beisebol para os pitcher. Starter é aquele que começa o jogo, o titular; o closer é o pitcher especializado em certos arremessos e situações e entra para finalizar os jogos. É geralmente quem mais leva saves.

Strike

Toda vez que o rebatedor não consegue acertar uma bola válida do pitcher, é contabilizado um strike. Se o batter acumular três desses antes de conseguir a rebatida, ele é eliminado do inning.

https://assets.sbnation.com/assets/685561/CasillaBB2.gif.opt.gif

Swing

No dicionário de beisebol, “Swing” descreve o movimento do taco em direção à bola. Acertar ou não, é outra história…

Tag e Touch

“Tag” e “Touch” são duas expressões do beisebol para eliminações. Ambos descrevem o movimento necessário para o tagout a eliminação do jogador após o toque do defensor em posse da bola sobre o runner antes que este esteja salvo numa base.

Umpire

O “Umpire” é o árbitro do beisebol de acordo com o dicionário de beisebol.

Walk e Intentional Walk

Numa partida de beisebol, a “walk” acontece quando o rebatedor pode ir livremente à primeira base sem precisar rebater. Ele pode fazer isso quando o pitcher acumula 4 balls ou quando acerta a bola no jogador.

A “intentional walk” é quando o arremessador causa a walk de propósito, seja pela grande capacidade do rebatedor ou da pouca habilidade do batter seguinte.

Walks Plus Hits per Inning (WHIP)

WHIP é uma estatística de pitchers no dicionário de beisebol. Ela contabiliza quantos jogadores conquistaram bases sob sua “jurisdição” em cada inning.

Wild Pitches

“Wild Pitches” são, sem papas na língua, os arremessos ruins dos pitchers. É também uma estatística, que conta cada bola lançada que o catcher não consegue apanhar — e que o rebatedor consegue alcançar ao menos a primeira base.

Zona de Strike

A zona de strike é uma área imaginária onde a bola deve ser arremessada para que strike seja válido — caso o rebatedor não consiga acertar a bola, claro. Trata-se de um retângulo, compreendido entre o joelho e o peito do rebatedor, com a largura do home plate.

Se a bola é arremessada fora dessa área e o batter não tenta a rebatida, o árbitro contabiliza um ball. Quatro desses e o rebatedor ganha um walk.

Termos e expressões do dicionário de Beisebol

  • Ace
  • All Star
  • At Bat
  • Ball
  • Batter
  • Batting Order e batting praticer
  • Batting Average (AVG)
  • Base
  • Bench
  • Bullpen
  • Bunt
  • Called game
  • Catcher
  • Double play
  • Dugout
  • Error
  • Fair ball e Foul ball
  • Fly e Flyout
  • Groundout
  • Hit
  • Hit By Pitch
  • Hold (HLD)
  • Home base
  • Home run
  • Inning
  • Infield e Infielder
  • Lineup
  • On Base Percentage (OBP)
  • Out
  • Outfield e Outfielder
  • Pitcher
  • Pitcher plate
  • Reliever
  • Run e Runer
  • Runs Batted In (RBI)
  • Safe e save
  • Save Opportunities
  • Starter
  • Strike
  • Swing
  • Tag
  • Touch
  • Umpire
  • Walk
  • Walks Plus Hits per Inning (WHIP)
  • Wild Pitches
  • Zona de Strike

Agora que o dicionário de beisebol está na ponta da língua, você pode se aprofundar no o esporte e na MLB: